September 2010 Archives

4G phones

| No Comments

I heard a TV commercial the other day that I thought referred to “the first orgy phone.”

Turns out I misheard; it was really a 4G phone.

Oh, well.

Obscene intensifiers (probably NSFW)

| 6 Comments

Today's xkcd comic strip shows a graph of frequency of usage, for a variety of adjectives, of the intensifiers “fucking” and “as shit.”

It's a cute graph, and some of the adjectives are kind of entertaining. I like the phrase “fucking apropos,” for example.

However, a lot of the instances of the phrases in question don't actually consist of intensifiers modifying adjectives at all—especially the instances of “fucking,” because there are a great many random-word spam pages containing that word in which it isn't used as an intensifier.

[A day after publishing this entry, I rephrased the above sentence for clarity, and added a couple of mentions of adverbs below.]

For example, try doing a Google search for ["fucking stochastic" -xkcd]. (The “-xkcd” part is to skip all the instances that were created today in response to the comic.) That search currently tells me there are about 28 results, which is presumably the number Munroe used for the comic. But in fact, if you click through to page 2, you see only 16 results.

Of those sixteen, eight (including all six on the second page of results) are porn spam pages that happen to have the words “fucking” and “stochastic” next to each other. (Including the amusing phrase “fucking stochastic frontier models with spatial component.”)

Two more results are for the phrase “XANAX is that fucking stochastic” on a Xanax spam page.

And five are for phrases in which “fucking” doesn't modify “stochastic” (that is, where it's an adjective rather than an adverb): “Fucking stochastic shite”, “FUCKING STOCHASTIC PROCESSES” (2 identical instances), “Fucking stochastic life-support system” (2 identical instances).

So it turns out that before this comic, there was actually only one instance on the entire web of “fucking stochastic” in which “fucking” modified “stochastic”:

The times, they are achanging, but whither and how, that is beginning to look fucking stochastic.

I imagine similar things are true of other “fucking” items on the list, but I'll stop now.

I realize that I'm partly nitpicking the comic's phrasing; does it really matter whether “fucking” is modifying an adjective or just appears in the same phrase with the adjective? The numbers are interesting either way.

But I'm also disagreeing with the comic's methodology, because the word “fucking” appears on so many web pages that I think the noise will drown out the signal for a lot of the less common adjectives, resulting in the numbers not really giving useful information about how real people use language.

Then again, the whole idea of using Google results numbers to calculate linguistic answers is a little dubious. (For example, notice how the number went from 24 to 16 when I went from page 1 to page 2; and notice that nearly half of the results were effectively duplicates.)

(I posted a slightly different version of this entry as a comment in the xkcd forum, then realized it would make a good entry here.)

Added later: a comment about adverbs from a friend made me realize that this would be a simpler way of saying much of what I said above:

Munroe is assuming that, in all instances of “fucking stochastic” on the web, “fucking” is an adverb. But in fact, there's only one instance where it's actually an adverb; in all the other instances, it's either an adjective or part of a random collection of words.

Obsolescism: taping

| No Comments

Way back in 1997, I introduced the term “obsolescism” to refer to a term or phrase (like “dialing” a telephone) that has lost its literal meaning but hasn't yet become entirely metaphorical.

One such term that I missed in that column is “film”; people sometimes refer to “filming” something in motion even when the medium they're recording onto is digital video. (Perhaps partly because “videoing” is kind of a clunky verb.)

I've heard “filming” used that way plenty of times, but this is the first time I've run into “taping” used that way:

Albero drained his phone's battery taping the incident[....]

—CNN article about an airplane making an emergency landing

These days, the word “filming” doesn't usually make me think of actual film, any more than “dial” makes me think of an actual phone dial. But in my lexicon, “taping” definitely refers to using the medium of videotape. (I don't think I hear it used non-literally even in the context of recording a show for later use—I hear “TiVoing” fairly often, or just “recording,” but not, I don't think, “taping.”)

I wonder if “taping” is in more common use in that context in the world of television news.

Do y'all use “taping” this way? Does it sound odd to you?

Strummin'

| No Comments

Last November, I heard the song “Margaritaville” on the radio. I was amused at the line “strummin' my sex train,” until I discovered it was actually “strummin' my six-string.”

LGTM/SGTM

| No Comments

I first encountered the acronyms “LGTM” and “SGTM”—“Looks/Sounds Good To Me”—at work. I'm sure that plenty of people elsewhere use them, but I don't see many instances of them on the public web, so I wanted to post about them here to encourage wider use.

They're used in all sorts of contexts, wherever the full phrases might be used. If someone suggests an idea or a plan, and you want to succinctly express agreement and encouragement to proceed with it, you can write SGTM. (Another way to express agreement with an idea or an expressed sentiment is to write “+1,” but I'm less fond of that.) If someone puts together a mockup or a document or a piece of code, and you've looked at it and it meets with your approval, you can write LGTM.

The phrases can imply that you have nothing further to add, or they can be a starting point: “LGTM, but before this goes live, remember to change the placeholder usernames. And you might want to run it by the Trademarks people.”

I don't think people say these terms out loud very often, but if they did, I assume they would be pronounced as the series of letters rather than trying to make it sound like a word. I suppose saying the letters aloud would usually be the same kind of semi-ironic emphasis as people saying “Double-you tee eff!” or “Oh em gee!” aloud.

Outside of work contexts, I often find myself writing “Sounds good,” and sometimes I'm tempted to just write “SGTM” instead. But doing so would require writing up an explanation of the acronym, which would be much more work than just writing “Sounds good,“ so I refrain. But I'm hoping that if these terms come into wider use, I'll be able to use them without explanation.

About this Archive

This page is an archive of entries from September 2010 listed from newest to oldest.

August 2010 is the previous archive.

October 2010 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

OpenID accepted here Learn more about OpenID
Powered by Movable Type 5.04