{"id":14057,"date":"2012-04-19T21:55:53","date_gmt":"2012-04-20T01:55:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.kith.org\/journals\/vardibidian\/2012\/04\/19\/14057.html"},"modified":"2018-03-13T19:03:47","modified_gmt":"2018-03-14T00:03:47","slug":"the-bitters-end","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/2012\/04\/19\/the-bitters-end\/","title":{"rendered":"The Bitters End"},"content":{"rendered":"\n<p>So. In the only actual plot point in my Big Scene in <I>LWF<\/i>, I discover the titular fan, which has been carefully left on its mark under and behind the table being used as a bar. We have blocked it so I have returned to the bar to mix myself (yet) another drink; I am exhorting my fellows on the subject of experience, when I discover the fan:\n<blockquote><p>GRAHAM: Experience is the name Tuppy gives to his mistakes, that&#8217;s all.<p>DUMBY: Experience is the name everyone gives to their mistakes. <p>GRAHAM: One shouldn&#8217;t commit any.<p>DUMBY: Life would be very dull without them.<p>GRAHAM: Of course you are quite faithful to this woman you are in love with, Darlington, to this good woman?<\/blockquote>\n<p>I discover the fan, clearly, between <I>One shouldn&#8217;t commit any<\/i> and <i>Of course<\/i>, while Col. Dumby has his line. In the script, Oscar Wilde simply has [<i>Sees LADY WINDERMERE&#8217;S fan on sofa<\/i>], but we have changed if from the sofa for reasons the Director presumably finds sufficient. If it were on the sofa, I could imagine spotting the fan as I am saying the line, thus giving it a double meaning, that I have now (as I think) caught Lord Darlington in an error. As it is, with the fan on the floor, I don&#8217;t see my way to that&#8212;I would have to stoop to pick it up and make sure the audience sees it before getting to the <I>commit<\/i> part, which would break the rhythm of the bit. What I did come up with is a different double meaning: I am adding ice to my drink as I pronounce my contempt for error, and end with a flourish of the tongs, dropping the chunk of ice to the floor amid general laughter. As I stoop, I see the fan and pop back up with it, holding it, perhaps, behind my back while asking my ingenuous question, only showing it to the audience during Lord Darlington&#8217;s interminable and fatuous reply. Nice, isn&#8217;t it?\n<p>Sadly, while the drop was okayed, the ice was vetoed, as (a) English Gentlemen wouldn&#8217;t pollute their whiskey with ice, and (2) an ice bucket is a pain in the ass for the stage manager, even with fake cubes. I cannot disagree with either of these, although I am disappointed. The director has suggested a little bottle of bitters, as gin bitters is a veddy British drink of the period. I acquiesced, mostly because he is the Director, and I didn&#8217;t have any better ideas. And it&#8217;s not a bad idea, really, only now I have to figure out how to make it work: do I adopt the modern (I think) technique of pinking the glass with the bitters first, before splashing in the gin? Can I do that with a whiskey tumbler rather than a martini glass, or should I pour the gin first and add the bitters to it? Can I drink a pink gin out of a whiskey tumbler at all? Should we change an earlier line about me drinking whiskey, or should I just drink gin on top of whiskey (on top of wine and whatever else I had at the club)? Also, if we have a whiskey decanter and a gin decanter, why would we have the bitters in the recognizable store-bought bottle? Should I drop the whole bottle, or just the cork? Should I drop it drunkenly, or through not looking what I&#8217;m doing?\n<p>Well, well, well. We have a little time yet to work on these details. I do wish I had at least a sense of the size and weight of the gin bottle, the bitters and the glass I&#8217;ll be using so that I could practice all this at home in front of the mirror. But we&#8217;ll make it happen.\n<p><I>Tolerabimus quod tolerare debemus<\/I>,<br>-Vardibidian.\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Which Your Humble Blogger is all <i>whoops!<\/i> and then all <I>a-ha!<\/i> and then all <I>hee hee hee<\/i>.<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[209],"tags":[],"class_list":["post-14057","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-theeyater"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14057","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14057"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19543,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14057\/revisions\/19543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14057"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14057"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/vardibidian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}