{"id":17392,"date":"2018-05-04T09:23:08","date_gmt":"2018-05-04T16:23:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kith.org\/words\/?p=17392"},"modified":"2018-04-28T19:30:41","modified_gmt":"2018-04-29T02:30:41","slug":"learning-spanish-via-etymology-and-cognates","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kith.org\/words\/2018\/05\/04\/learning-spanish-via-etymology-and-cognates\/","title":{"rendered":"Learning Spanish terms via etymology and cognates"},"content":{"rendered":"\r\n<p>As I\u2019ve been slowly learning Spanish via Duolingo, I\u2019ve found the large number of cognates between Spanish and English very useful.<\/p>\r\n<p>Sometimes, false cognates get in the way; the most common example I see of that is the word <i>embarazada<\/i>, which English monoglots may assume means \u201cembarrassed,\u201d but which instead means \u201cpregnant.\u201d But setting aside such \u201cfalse friends,\u201d there are plenty of Spanish words that really do have English cognates.<\/p>\r\n<p>The <a href=\"https:\/\/spanishetymology.com\">Spanish Etymology<\/a> site goes beyond some of the most obvious such cognates to look at Spanish terms that are slightly more distantly (but still clearly) related to English terms. A recent post, for example, describes the connection between Spanish <i>empatar<\/i> \u201cto tie\u201d (as with two teams that have the same score) and English <i>pact<\/i>, by way of Latin <i>pactum<\/i>. A useful resource for people like me.<\/p>\r\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[26,18],"tags":[],"class_list":["post-17392","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-etymology","category-languages"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17392"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17395,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17392\/revisions\/17395"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}