{"id":18312,"date":"2021-03-15T08:12:10","date_gmt":"2021-03-15T15:12:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kith.org\/words\/?p=18312"},"modified":"2021-03-15T08:12:10","modified_gmt":"2021-03-15T15:12:10","slug":"garland-v","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kith.org\/words\/2021\/03\/15\/garland-v\/","title":{"rendered":"garland (v)"},"content":{"rendered":"\r\n<p>It\u2019s been a while since I\u2019ve posted, hunh?\r\n<p>Most of my reading is English written by either US Americans or Brits, writing either for US or British readers\u2014I do occasionally read something written by a Canadian or Australian or New Zealander, but even then I think they are writing mostly for British or US readers. As it happens, a book I\u2019m currently reading was written in India for (I think) mostly Indian and other South Asian readers, and as such has a few turns of phrase that strike me as odd. I can\u2019t tell which are idiosyncrasies of this particular writer, and which are common South Asian English usages.\r\n<p>The book is a history of Cricket in India (<cite>A Corner of a Foreign Field<\/cite>, by <a href=\"http:\/\/ramachandraguha.in\/\">Ramachandra Guha<\/a>, and as such, he fairly frequently mentions people receiving awards or otherwise being celebrated in various ways. A couple of times so far he has said that a person was <i>felicitated<\/i> at an event, which was perfectly understandable but definitely non-standard US English usage.\r\n<p>The other word he uses far more frequently is <i>garland<\/i>: such-and-such a person is <i>garlanded<\/i> on arrival in a city, or on entry to a cricket grounds. The OED does not list <i>garland<\/i> as a verb in that way, but I think it\u2019s in use, if unusual. The more common use of the verb <i>garland<\/i>, still not very common, is to hang flowers or greenery on something or someone, as one might decorate for Christmas or May Day.\r\n<p>At any rate, when Mr. Guha writes that the Viceroy attended a particular cricket match and went to the tents where the various groups of spectators were gathered, being garlanded by each, I imagine the Viceroy being increasingly laden with strings of flowers and leaves. It\u2019s entertaining, but probably not what actually happened.\r\n<p>Thanks,<br>-Ed.\r\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The line about two countries being separated by a common language? More than two.<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[83],"tags":[],"class_list":["post-18312","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-specific-words"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18312"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18313,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18312\/revisions\/18313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kith.org\/words\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}