lost the plot

Which reminds me that it was only a few weeks ago when I first encountered the phrase "lost the plot," which I gather is quite common British slang. To "lose the plot" apparently means something like "lose the thread" or "lose perspective" or "stop making sense" or "get things in a mess" or (in the American idiomatic sense) "lose it." As in "Tories continue to lose the plot" or "[this was] before [the band] began to lose the plot" or "if you lose your temper ... you are certain to lose the plot." (Taken from assorted snippets of web pages that turned up in a Google search.)

Quasi-definitions thanks to Andrew Watt's 2002 post on xml-dev.

3 Responses to “lost the plot”

  1. Erin

    Hi — I’d love to sub to this but Bloglines can’t find the feed. 🙁 Any ideas?

  2. Jed

    I haven’t yet set things up to notify Bloglines and Technorati about entries here; sorry about that.

    For now, try this: Go to the blog’s main page and click the “Subscribe to this blog’s feed” link near the bottom of the right-hand sidebar.

    If that doesn’t work, let me know and I’ll see what I can do.

  3. Trent Hergenrader

    They use this phrase all the time in English football, usually when a player forgets that the point of the game is to score goals, not to run around kicking people. A great resource for British slang:

Comments are closed.