compere

Turns out a "compere" is a master of ceremonies (MW11 sez "chiefly British"). And to compere is to emcee.

I had seen "compeer" before (mostly in Pogo, I think), for "companion" or "comrade," and if I had previously encountered the noun "compere" I think I assumed it meant the same thing. I'm pretty sure I hadn't previously seen the verb "compere."

I seem to be posting a lot of British terms here. Which is funny, 'cause I thought I was pretty up on British slang and usage, based on a lifetime of reading British books and watching British TV and being generally an Anglophile. But it turns out they've got all these terms nobody ever told me about. Hmph.

One Response to “compere”

  1. Bianca

    Could anyone tell me the correct terminology for a female compere? It sounds much too masculine to call her a master yet, much to promiscuous to call her a mistress. I’ve always wondered.

    reply

Join the Conversation