Assorted notes

The red hair didn't thrill my co-workers either. I may resort to dyeing it brown. But I'll leave it alone for the rest of the week, at least.

Kam's back from Europe! Yay!

I was feeling more or less okay this morning, so I went to work, but by midafternoon I was headachey and nauseous (I know, I know, it's supposed to be nauseated, just another one of those language peeves I somehow failed to pick up), so I came home. Napped for an hour or so, which helped. Feeling okay this evening. Hope will feel better in morning. Must sleep soon.

Keep running into notions relating to cultural misunderstandings in sf, from a variety of directions. Last night was working on the collaboration story, where culture clash figures prominently; someone was talking about this stuff in an online journal lately, but I'm completely blanking on who it was, sorry; then tonight while looking for something unrelated I stumbled on Mary Doria Russell's Sparrow FAQ, in which she notes (sort-of spoilers here) that she wanted to write

...a story that would take modern, well-educated, culturally sensitive, ... well-meaning ... people and drop them into a state of radical ignorance [of another culture]. ... It seemed to me that the situation was almost inherently tragic, simply because you can't know that you've misunderstood something until after the misunderstanding has taken place.

Which makes a lot of sense to me, and she talks about it articulately and well in that FAQ. But the thing that I keep seeing in various places is the suggestion that this is a new idea, that the notion of sf about how badly two cultures can misunderstand each other is something unusual. Which surprises me, because I've lost count of the number of stories I've seen (published and unpublished) in which the entire point of the story is that the ambassador from one culture has a (usually fatal) misunderstanding of some essential point of another culture (often due to ignoring the official guidebook and/or the advice of the linguist and/or sociologist who does understand the local customs). It's something of a subgenre, and there's even a fairly well-defined set of things that one can misunderstand: food customs (often resulting in the ambassador being eaten), sexual customs, language issues ("Ambassador, wait! The phrase that we couldn't translate—it means 'We eat people!'"), gift-giving customs (it turns out that red gifts are mortal insults), and so on and so on.

I hope it's not giving away too much of The Sparrow for me to say that the notion that first contact is likely to go horribly awry due to cultural misunderstanding was not what I liked best about the book. (I did like quite a lot about the book; but that aspect was not the main appeal for me.)

I guess it just seems to me that in a true first-contact situation, one of the first things you should do is say to the aliens something like, look, our culture is different from yours, and we're bound to make some mistakes along the way. Please cut us some slack, and we'll do the same for you. Also, it would be great if you could make a list of the things likely to cause mortal offense, and we'll try real hard not to do those things. But even if we do, please remember that it's probably because our culture is different from yours, so if it happens, please don't launch a war against us 'til we've had a chance to sit down and talk through it. Oh, and here's our list of things that will probably upset us if you do them, so be careful around these twitchy subjects. 'Kay?

(Yeah, yeah, this doesn't work when it turns out that their custom of roasting and eating babies is so abhorrent to us that the two cultures could never be friends. But that's not the kind of misunderstanding that I usually see in these stories.)

It would probably fail anyway; the ways misunderstandings can arise are legendarily multitudinous. But at least it would be more likely to fail in an obscure and interesting way.

Enough. Must sleep.

9 Responses to “Assorted notes”

  1. Will

    Boom shabalabalaba, boom shabalabalaba! Hey there, hey there, three bags full! You come here often? Yes I do! Dinner, shbalabalaba! Drinks, shabalabalaba! Kiss kiss kiss kiss kiss kiss GRAB! How do you like it so far? … I slept with you the other night. You didn’t call, you didn’t write! I think you did it just for SPITE! … Yes! Oh, yes! Oh YES! Oh! YES! Tell me about your portfolio! Oh yes, yes, yes, yes! Lie to me about your family! Oh yes! Oh yes! Oh yes! Yes, yes, yes, YEEES!

    God, you’re good.

    … What do I do now?”

    Old style? You roll over and go to bed. New style? You go out for pizza and I never see you again.

    reply
  2. M. Hogarth

    Oddly enough, I just delivered a novel manuscript to Mary Anne that is entirely based on cultural misunderstandings. Hey, confluence! I flee, I flee!

    reply
  3. Jacob

    About nauseous v. nauseated: This is actually one of my pet peeves, but in the other direction: I don’t see anything wrong with using nauseous the way you did here.

    The argument, I guess, is that “nauseous” refers to something that causes nausea, so it’s silly to also use it to describe a person’s reaction — I ate nauseous food so I became nauseous.

    However, I would argue that we use such constructions all the time. If you encounter suspicious circumstances, you become suspicious. If you confront an anxious situation, it makes you feel anxious. Not anxieated.

    reply
  4. Jacob

    Hee hee — I had surrounded my comment above with faux html tags that said <rant> and </rant&gt, not realizing that tags would be stripped (or, I suppose, parsed, but interpreted as nonsense).

    Oh, and on the “first contact” topic I want to reference Ender’s Game but I don’t see how to do it without massive spoilers. Never mind.

    reply
  5. Jenn Reese

    Russell’s cultural misunderstandings really bugged me in The Sparrow. When you go into a first-contact situation, I think you’d be more open-minded about alternate interpretations of the other culture’s activities. Modern day anthropologists do that now working with indiginous people. I think the book was excellent otherwise, but the anthropology aspect kinda pissed me off. 🙂

    reply
  6. Nao

    I avoid the whole nausea morphology issue by saying “queasy”.

    *grin*

    reply
  7. Joe

    Merriam-Webster says that your usage of nauseous is just fine:
    http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?nauseous

    reply
  8. Jed

    M.: 🙂 It seems to be in the air lately. Welcome to the zeitgeist!

    Jacob: To add fake tags (like <soapbox>), use &lt; and &gt; for the angle brackets.

    Re Ender’s Game: Yeah, what you’re referring to in that book is another old old sfnal trope—it’s certainly handled well in that book, but when I first read it I was disappointed in that aspect because it was something I’d seen so many times before.

    Jenn: Yeah, I had a similar reaction—my comment in the entry was so understated as to obscure my meaning, but what I meant to say was that I was disappointed in the misunderstanding in The Sparrow. I think I excused it to myself as indicating that these particular characters didn’t have much experience in field anthropology (or in reading first-contact science fiction stories), but all the more reason to send along someone who does have such experience….

    Nao: Good point. 🙂

    Thanks, Joe!

    reply
  9. Otavia

    I suppose if you’re nauseated enough you can be quite nauseous. Ick.

    Anyway,regarding cultural clash and such–I often find that the worst cultural misunderstandings are when you’re close but not quite of the culture–so you give off unspoken signals that you belong, so others assume you know the rules, but then suddenly you’re doing something rude. If you are clearly and completely foreign then well, allowances are often made–but if you seem to be part of the group but you’re not, then it can be rather difficult.

    And as for good idea to send someone along with such experience–precisely! That’s why everyone should be beating down my door to hire me because hey, it’s what I study! 😉

    reply

Join the Conversation

Click here to cancel reply.